Lors d’une courte visite à la bibliothèque Belleville, nous avons découvert avec bonheur une collection de livres jeunesse en arabe. Une trouvaille précieuse… et bien plus significative qu’on pourrait le croire.
À Montréal-Nord, selon les Profils de districts électoraux de l’arrondissement (2016), 3 895 personnes (adultes et enfants) parlent principalement arabe à la maison, soit environ 6 % de la population.
Pourquoi proposer des livres en arabe aux jeunes enfants ?
Parce que la langue maternelle est un indispensable du développement langagier et identitaire. L’enfant apprend mieux une deuxième langue quand il comprend bien la première.
Les livres en arabe aident à faire une différence…
1) Pour les familles qui parlent arabe à la maison :
- De renforcer le lien affectif et culturel grâce à des lectures partagées en langue maternelle.
- D’associer naturellement les mots aux images, dans un climat de douceur.
- De préparer l’enfant à intégrer le livre comme outil d’apprentissage, dès la petite enfance. Et de le préparer à la rentrée scolaire.
2) Pour les organismes communautaires et les services de garde éducatifs à l’enfance :
Intégrer un ou des livres en arabe dans le coin lecture, c’est :
- Envoyer un message fort aux familles : « Vous êtes vus. Vous êtes inclus. Votre langue et votre culture ont leur place ici. »
- Créer un pont entre les cultures, en suscitant la curiosité et en apprenant quelques mots en arabe.
- D’offrir une transition douce aux enfants (de la maison aux organisations), en respectant leur identité tout en les accompagnant vers la langue française.
Nous avons déniché quelques livres en arabe, pour vous, à la bibliothèque Belleville :


À retenir :
Les livres en langue maternelle ne freinent pas l’apprentissage d’une seconde langue. Au contraire, ils le renforcent.
Et si, dans chaque coin lecture, il y avait au moins un livre dans une langue parlée par une famille accueillie ?
Un petit geste, mais un grand pas vers la réussite éducative et l’inclusion des familles (parents et enfants).
Des suggestions de livres en arabe à nous partager? Écrivez-les dans les commentaires.

Par Jolette Côté, agente en éveil à la lecture et à l’écriture (ÉLÉ)
En tant qu’agente ÉLÉ, mon principal mandat est de réunir les familles et les organismes communautaires du territoire de Montréal-Nord soucieuses de faire une différence dans la réussite éducative, le bien-être et l’inclusion des familles (parents et enfants de 0-5 ans) de tous les horizons.


